Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text XAAJHPXDMFDXLMUQSCHNXS523U

fr
Je te donne les jeunes en train de travailler pour toi les pains, les tisserands en train d'apporter (des offrandes) à ton ka, les veilleurs de l'entrepôt étant pour toi des serviteurs en train de piétiner, en train d'augmenter ta table d'offrandes de blé, en train de créer pour toi le Nil.
fr
Les champs viennent à toi courbés.

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kindheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    arbeiten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Garbenträger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    herbeibringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Wachender

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Magazin

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    etwas werden

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Untertanen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_4-lit
    de
    niedertreten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_caus_2-lit
    de
    vermehren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Speisentisch

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Getreide

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    schaffen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Gott des Teiges(?)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
Je te donne les jeunes en train de travailler pour toi les pains, les tisserands en train d'apporter (des offrandes) à ton ka, les veilleurs de l'entrepôt étant pour toi des serviteurs en train de piétiner, en train d'augmenter ta table d'offrandes de blé, en train de créer pour toi le Nil.

    verb_irr
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Acker

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    (sich) bücken

    (unedited)
    V(infl. unedited)
fr
Les champs viennent à toi courbés.
Text path(s):

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentences of Text "1e scène" (Text ID XAAJHPXDMFDXLMUQSCHNXS523U) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XAAJHPXDMFDXLMUQSCHNXS523U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)