Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text Y6HR73JNDJC43NSJZQFL67H6ME

LdN 112, Nr. 24

LdN 112, Nr. 24 Srq.t

de
Selkis.
LdN 112, Nr. 25

LdN 112, Nr. 25 ⸢Ḥp⸣(.y)

de
Hapi.
LdN 112, Nr. 26

LdN 112, Nr. 26 Jms.tj

de
Amset.
LdN 112, Nr. 27

LdN 112, Nr. 27 Tf⸢n⸣.t

de
Tefnut.
LdN 112, Nr. 28

LdN 112, Nr. 28 S⸢n⸣d.t

de
Sendet.
LdN 112, Nr. 29

LdN 112, Nr. 29 ⸢nṯr⸣.t.PL

de
Göttinnen.
LdN 112, Nr. 30

LdN 112, Nr. 30 ⸢⸮ꜣḫ?⸣.〈PL

de
Verklärte.
LdN 112, Nr. 31

LdN 112, Nr. 31 ⸢⸮bꜣ?⸣.PL

de
Bas.
LdN 112, Nr. 32

LdN 112, Nr. 32 sꜥḥ.PL

de
Edle.
LdN 112, Nr. 33

LdN 112, Nr. 33 m(w)t.PL

de
Tote.



    LdN 112, Nr. 24

    LdN 112, Nr. 24
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Selkis

    (unspecified)
    DIVN
de
Selkis.



    LdN 112, Nr. 25

    LdN 112, Nr. 25
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hapy (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
de
Hapi.



    LdN 112, Nr. 26

    LdN 112, Nr. 26
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amset (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
de
Amset.



    LdN 112, Nr. 27

    LdN 112, Nr. 27
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Tefnut

    (unspecified)
    DIVN
de
Tefnut.



    LdN 112, Nr. 28

    LdN 112, Nr. 28
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Sendet

    (unspecified)
    DIVN
de
Sendet.



    LdN 112, Nr. 29

    LdN 112, Nr. 29
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Göttinnen.



    LdN 112, Nr. 30

    LdN 112, Nr. 30
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Verklärungsseele

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Verklärte.



    LdN 112, Nr. 31

    LdN 112, Nr. 31
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Bas.



    LdN 112, Nr. 32

    LdN 112, Nr. 32
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Edler

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Edle.



    LdN 112, Nr. 33

    LdN 112, Nr. 33
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Verdammter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Tote.

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Sentences of Text "Buch von der Nacht" (Text ID Y6HR73JNDJC43NSJZQFL67H6ME) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Y6HR73JNDJC43NSJZQFL67H6ME/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)