Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text YPHHNCDCLBFIBECGH3Z647JRWE

de
Der Verwalter des südlichen Wüstenrandes, Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.
de
Die Priesterin der Hathor, Priesterin der Neith (und) Verwalterin des Königsvermögens Chenti.

3.1 snṯr 3.2 wꜣḏ.w 3.3 msd(m).t 3.4 ḥꜣ.tt 3.5 jrp 3.6 nbs

de
Weihrauch, grüne Schminke, schwarze Augenschminke, das beste Salböl, Wein (Getränk), Frucht des Christusdornes.
de
Tausend an Brot, tausend an Bier, Rind, tausend an Kleidung, tausend an Alabastergefäßen, Geflügel, weiße Säbelantilope.




    1.1
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des südlichen Wüstenrandes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL




    1.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-nisut

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des südlichen Wüstenrandes, Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.




    2.1
     
     

     
     

    title
    de
    Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL




    2.2
     
     

     
     

    title
    de
    Priesterin der Neith

    (unspecified)
    TITL




    2.3
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Chenti

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Priesterin der Hathor, Priesterin der Neith (und) Verwalterin des Königsvermögens Chenti.




    3.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg




    3.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    grüne Schminke

    (unspecified)
    N.m:sg




    3.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    schwarze Augenschminke (Bleiglanz)

    (unspecified)
    N.f:sg




    3.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    das beste Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg




    3.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg




    3.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Weihrauch, grüne Schminke, schwarze Augenschminke, das beste Salböl, Wein (Getränk), Frucht des Christusdornes.




    4.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg




    4.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg




    4.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg




    5.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg




    5.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Alabastergefäß

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg




    5.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Geflügel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Tausend an Brot, tausend an Bier, Rind, tausend an Kleidung, tausend an Alabastergefäßen, Geflügel, weiße Säbelantilope.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tafel" (Text ID YPHHNCDCLBFIBECGH3Z647JRWE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YPHHNCDCLBFIBECGH3Z647JRWE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)