Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 105390
Search results: 1–10 of 17 sentences with occurrences (incl. reading variants).

K12 ḥmt bꜣk




    K12
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
der Handwerker bAk
Author(s): Elka Windus-Staginsky; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2024)




    4.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Bak

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Handwerker Bak.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

links ḥm(w).t(j)




    links
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Handwerker.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

1. Personenbeischrift v.r. ḥm(w).t(j)




    1. Personenbeischrift v.r.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Handwerker.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

2. Personenbeischrift v.r. ḥm(w).t(j)




    2. Personenbeischrift v.r.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Handwerker.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

1.Person ḥm(w).t(j)






    1.Person
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Handwerker.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)

2.Person [ḥm(w)].t(j)






    2.Person
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Handwerker.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)






    3.Person
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Handwerker.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)




    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Handwerker

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Handwerker
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))



    particle
    de
    niemals

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    ärgerlich sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    3
     
     

     
     


    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg





    4
     
     

     
     


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nekropolenarbeiter

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Nachdem ich ihn zufriedenstellte, war er nie verärgert, weder der Handwerker, noch der Nekropolenarbeiter.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))