Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 400280
Search results: 1 - 6 of 6 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    K1
     
     

     
     

    epith_king
    de [Königstitel]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de KN/Sahure

    (unspecified)
    ROYLN


    K2
     
     

     
     

    epith_king
    de [Königstitel]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de KN/Sahure

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de ewig

    (unspecified)
    ADV

de Horus Nebchau, König v. O.Äg. u. U.Äg. Sahure, der ewiglich lebt.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Dauer, Beständigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    kings_name
    de KN/m

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de Schedu-hamet (eine Mine)

    (unspecified)
    N


    ⸮jjw?
     
    de [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]

    (unspecified)

de Leben und Dauer: Sahure, Schedu-Hamet. ...?..

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    Z1
     
     

     
     

    epith_king
    de [Königstitel]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de KN/Sahure

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de [Königstitel]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de KN/Sahure

    (unspecified)
    ROYLN


    K2
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de ewig

    (unspecified)
    ADV


    K3
     
     

     
     

    epith_god
    de EP/Kg.

    (unspecified)
    DIVN

de Horus Nebchau, König v. O.Äg. u. U.Äg. Sahure, dem Leben gegeben ist ewiglich, der große Gott.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    Z1
     
     

     
     

    epith_king
    de [Königstitel]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de KN/Sahure

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de KN/Sahure

    (unspecified)
    ROYLN


    Z2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de ewig

    (unspecified)
    ADV

de Horus Nebchau Sahure, der ewiglich lebt.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    substantive_fem
    de Truppe

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    ⸮Jwnwı͗?
     
    de [nicht zuweisbar]

    (unspecified)


    kings_name
    de KN/Sahure

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de ewig

    (unspecified)
    ADV

de Die Truppe(?) von Iuni (?) des (?) Sahure, der ewig lebt.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_3-inf
    de [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de treten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bauch

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    10, 17
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    kings_name
    de Sahure

    (unspecified)
    ROYLN

de "Mögest du nicht länger treten in ihrem Leib in diesem deinem Namen 'Sahure'."

Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/02/2022)