Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 79910
Suchergebnis: 1–10 von 11 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

5 Zerstörung [⸮_?_-Jnpw] n.j-ḏ.t Pnj Zerstörung




    5
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    Angehöriger einer Djet-Stiftung

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Peni

    (unspecified)
    PERSN



    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)






    1
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    Angehöriger einer Djet-Stiftung

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Phylenschreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Sechem-anch-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der ... [Vorsteher jeder Arbeit des] Königs, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Angehöriger der Djet-Stiftung des Senedjem-ib, der Phylenschreiber [?Sechem-anch?]-Ptah.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    title
    de
    [Titel]; Angehöriger einer Stiftung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN/m]

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Angehörige seiner Stiftung [...]-Htp(PN/m).
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    title
    de
    [Titel]; Angehöriger einer Stiftung

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr


    person_name
    de
    (rs[=j]?)PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Angehörige ihrer Stiftung Res.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    title
    de
    [Titel]; Angehöriger einer Stiftung

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Angehörige ihrer Stiftung Seni.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    title
    de
    Angehöriger einer Stiftung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Angehörige seiner Stiftung.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    title
    de
    Angehöriger einer Stiftung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Angehörige seiner Stiftung.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    title
    de
    Angehöriger einer Stiftung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Angehörige seiner Stiftung.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)






    bei dem Gabenbringer
     
     

     
     





    c.1
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Angehöriger einer Djet-Stiftung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Giving a foreleg of a bull to the dignified Heny by his funerary foundation servant Heny.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

dahinter zweiter Diener, ein stehender Mann mit einem Korb auf dem Kopf

dahinter zweiter Diener, ein stehender Mann mit einem Korb auf dem Kopf B.3 n(.j)-ḏ.t Nḫt.y




    dahinter zweiter Diener, ein stehender Mann mit einem Korb auf dem Kopf

    dahinter zweiter Diener, ein stehender Mann mit einem Korb auf dem Kopf
     
     

     
     





    B.3
     
     

     
     


    title
    de
    Angehöriger einer Djet-Stiftung

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
One who belongs to the Djet-estate of Nakhty.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.01.2023)