Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 860927
Search results: 1 - 2 of 2 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    Lücke
     
     

     
     




    ⸢⸮s.wt?⸣
     
     

    (unspecified)


    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Stadt

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    ⸢⸮tp?⸣
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Dienstleistung

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Abgaben

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Stock

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Mächtig ist Amenemhet (Pyramidenstadt Amenemhets II.)

    (unspecified)
    TOPN

de [...] ... (?) ⸢Unterägypten (?)⸣, ⸢Städte (?)⸣ ⸢ ...⸣ (?) jede Arbeitsverpflichtung der Steuerabgabe für den König, die gestellt worden sind unter die Aufsicht (d.h. dort registriert werden) von "Mächtig-ist-𓍹Amenemhet𓍺" (Pyramidenstadt Amenemhets II.).

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)


    verb_irr
    de geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Belohnung

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Hörige

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Acker

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de gut; schön; vollkommen

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adverb
    de in hohem Maße

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Vorsteher der Kampftruppe des Heeres

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Leiter der Rekruten

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Rekruten

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

    preposition
    de von ... her (Herkunft)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de zerhacken

    Inf
    V\inf

    place_name
    de Iwai

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Jasy

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-lit
    de versehen mit (?)

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Verpflichtungen; Arbeitsverpflichtung

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Mächtig ist Amenemhet (Pyramidenstadt Amenemhets II.)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kriegsgefangener

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    col. x+26
     
     

     
     




    ca. 5Q
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    demonstrative_pronoun
    de diese beiden [Dem.Pron. du.f.]

    Adj.dum
    dem.f.du




    ⸢⸮snm?⸣
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Sache

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    substantive_fem
    de Asiatin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Kriegsgefangener

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vornehmer des Königs

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorderster des Palastes

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    verb_3-lit
    de fangen

    Inf
    V\inf

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

de ⸢Geben von Belohnungen⸣:
⸢Hörige, Felder⸣, Gold, alle besonders schönen Dinge, für den Vorsteher der Kampftruppen des Heeres;
für den Leiter der Jungmannschaften;
für die Jungmannschaften, die zurückkehrten vom Zerhacken von Jwꜣ und Jꜣsy und 〈versahen (?)〉 die Arbeiterschaft (?) von (der Pyramidenstadt) "Mächtig-ist-𓍹Amenemhet𓍺" mit Gefangenen [...] [gebracht aus (?)] ⸢diesen beiden Fremdländern⸣:
⸢...(?)⸣ ⸢Dinge (?) der Asiatinnen (?) von den Gefangenen⸣,
für die Königskinder,
für die Königsedlen,
für die Palastvorsteher der königlichen Vogeljagd.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)