Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d2598
Search results:
1 - 10
of
93
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
de
Ich nahm ihn fest.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/21/2022)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Entscheide die Angelegenheit, die mir Herieus, Tochter des Nan(?) angetan hat, (nämlich) zu veranlassen, daß man seinen Sohn ergriff,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉
(unedited)
PREP
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
particle
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
substantive_masc
(unedited)
N.m
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
de
Sie ergriffen mich zusammen mit meinem Sohn und vier Brüdern von mir.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
adjective
(unedited)
ADJ
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉
(unedited)
PREP
de
(Er) sagte (zu ihm:) "Geh und nimm alle Leute fest, von den dir Peteese sagen wird: 'Laß sie festnehmen' !"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Peteese ließ die beiden Priester festnehmen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
preposition
de
in der Hand, bei, mit, in die Hand, aus der Hand, von, vor
(unedited)
PREP
person_name
(unedited)
PERSN
de
Peteese nahm Horudja bei der Hand.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
title
(unedited)
TITL
de
Peteese faßte den Obersten der Ma bei der Hand.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
adjective
(unedited)
ADJ
substantive_masc
(unedited)
N.m
person_name
(unedited)
PERSN
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
de
"Veranlasse, daß man alle Leute ergreift, von denen Peteese, Sohn des Udjasemataui, dieser Priester, dir sagen wird: 'Laß sie ergreifen!' "
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
adjective
(unedited)
ADJ
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen
(unedited)
PREP
de
"Laß alle Leute ergreifen, von denen Peteese, der Priester, sagen wird: 'Laß sie ergreifen!'"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
person_name
(unedited)
PERSN
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen
(unedited)
PREP
de
"Laß die Leute (herbei)bringen, von denen Peteese, Sohn des Udjasemataui, sagen wird: 'Laß sie ergreifen!'"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).