Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm3288
Search results: 1 - 4 of 4 sentences with occurrences (incl. reading variants).

x+VII, 1 stj tjq n-m štꜣ.t



    x+VII, 1
     
     

     
     

    verb
    de anzünden (Fackel)

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Flamme, Fackel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [=m] in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Grab

    (unspecified)
    N.f:sg

de Eine Fackel wird im Grab angezündet werden.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)


    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de aufsteigen lassen, erheben (= sꜥr)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Flamme, Fackel

    (unspecified)
    N.m:sg


    III,34
     
     

     
     

    substantive
    de alltäglich

    (unspecified)
    N

de indem dir täglich Fackeln überreicht werden.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de erleuchten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Flamme, Fackel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Altar, Kapelle (vgl. ꜥb.t)

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Sokar

    (unspecified)
    DIVN

de Eine Fackel wird für dich in der Kapelle des Sokar entzündet werden.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    I,2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive
    de Saum

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Binde (= rt)

    (unspecified)
    N

    verb
    de ruhen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Pelusium

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie, gleich wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Flamme, Fackel

    (unspecified)
    N.m:sg



     
     

     
     

de "[O Gott ...], dessen Gürtels Saum in Pelusium ruht, indem sein Gesicht wie eine Fackel ist!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)