Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 712014
Search results: 1 - 10 of 39 sentences with occurrences (incl. reading variants).
 (Possibilities to sort the results list will be added in a future version of the TLA web application.)



    Vertikalinschrift
     
     

     
     

    title
    de Priesterin des Schepses-nebti (d.i. Schepseskaf)

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de die Ehrwürdige

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Bu-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Die Priesterin des Schepeses-Nebtj, seine Geliebte, seine Ehrwürdige, Bu-nefer.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chenut-sen

    (unspecified)
    PERSN




    2
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Meret-ities

    (unspecified)
    PERSN




    3
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Bu-nefer

    (unspecified)
    PERSN




    4
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Atschet-kaues

    (unspecified)
    PERSN




    5
     
     

     
     

    person_name
    de Mesechet

    (unspecified)
    PERSN




    6
     
     

     
     

    person_name
    de Neferet-cher-nisut

    (unspecified)
    PERSN




    8
     
     

     
     

    person_name
    de Nebu-ka

    (unspecified)
    PERSN




    9
     
     

     
     

    person_name
    de Zat-meret

    (unspecified)
    PERSN




    10
     
     

     
     

    person_name
    de Nit-anch-Hathor

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Die Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel) Chenut-sen, die Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel) Meret-ities, die Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel) Bu-nefer, die Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel) Atschet-kaues, die Mesechet, die Neferet-cher-nisut, die Nebu-ka, die Zat-meret (und) die Nit-anch-Hathor.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)



    1
     
     

     
     

    title
    de die Horus und Seth schaut

    (unspecified)
    TITL

    title
    de die groß an Gunst ist (Königin)

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Bu-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Die Horus und Seth schaut, die groß an Gunst ist, die Königsgemahlin Bu-nefer.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_3-lit
    de bestatten

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de Bu-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de [Sie möge bestattet sein in der] westlichen [Begränisstätte], indem sie sehr schön alt ist, die Versorgte bei dem großen Gott ...[Bu-nefer].

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de die groß an Gunst ist (Königin)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Bu-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Die Königsgemahlin, seine Geliebte, die groß an Gunst ist, [Bu]-Nefer.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_3-lit
    de bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgf_Aux.jri̯
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de die Horus und Seth schaut

    (unspecified)
    TITL

    title
    de die groß an Gunst ist (Königin)

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Bu-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Sie möge bestattet werden in der westlichen Begräbnisstätte, indem sie sehr schön alt ist, bei dem Großen Gott, (nämlich) die, die Horus und Seth schaut, die groß an Gunst ist, die Königsgemahlin, seine Geliebte Bu-nefer.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de die Horus und Seth schaut

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Große des Heret-Zepters der Beiden Herrinnen

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    2
     
     

     
     

    person_name
    de Bu-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Die, die Horus und Seth schaut, die Große des Hetes-Zepters der beiden Herrinnen, die Königsgemahlin, seine Geliebte, die [leibliche] Königstochter Bu-nefer.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    substantive_fem
    de Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Bu-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Totenopfer für sie am schönen Fest täglich der Königsgemahlin Bu-nefer.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de die Versorgte bei Anubis

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    3
     
     

     
     

    person_name
    de Bu-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Die Versorgte bei Anubis und leibliche Königstochter Bu-nefer.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    1
     
     

     
     

    title
    de Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der (Stiftungs)gutsvorsteher Bu-nefer.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)