Sentence ID 4RPJW4IIAFEYDPY63GKSR7S6BE



    gods_name
    de GBez/'Leuchtende'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de befindlich auf

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Schiff

    (unspecified)
    N.m:sg


    Amd. 766
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de führen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    substantive_masc
    de Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.plm.stpr.3sgf
    PREP-adjz:m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_caus_2-lit
    de erleuchten

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    epith_god
    de GBez/'in der Erde Befindlicher'

    Noun.pl.stabs
    N:pl

de Die GBez/'Leuchtende', die sich auf dem Schiff befindet, sie führt diesen großen Gott zu den Wegen der Finsternis durch das, was in ihr ist (Leuchtkräfte ?) erleuchtend die GBez/'in der Erde Befindlichen'.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: 4RPJW4IIAFEYDPY63GKSR7S6BE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/4RPJW4IIAFEYDPY63GKSR7S6BE

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID 4RPJW4IIAFEYDPY63GKSR7S6BE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/4RPJW4IIAFEYDPY63GKSR7S6BE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/4RPJW4IIAFEYDPY63GKSR7S6BE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)