Sentence ID IBUBd02RMuI03kpUrgeJGFhgEeM
[...] der sieht die Befehlshaber, der[en] Gesichter sich nicht absenken werden [...]
[...] ihr (?) Licht (?),
der veranlasst (?) hat, dass vor Wut tobt (?) [...]
[...] für (?) den Beschützer seiner Väter, die existierten [zuvor?] [...]
Comments
-
- ṯz.w: Entweder als "Truppenführer" (Wb. 5, 402.9-19) - so Barbotin / Clère, L'inscription, 10 - oder einfach als "Truppen" (Wb. 5, 402-403.9) - so Redford, Tod Inscription, 43.
- nn hꜣi̯.y ḥr=s[n]: Ergänzung und Lesung nach Barbotin / Clère, L'inscription, 10 mit 25 Anm. 125.
- ḥḏ.wt=s rḏi̯ nš[ni̯]: Lesung, Ergänzung und Übersetzung nur geraten; die Bearbeiter lassen die Stellen ganz oder zum großen Teil frei.
- ḫpr [m-bꜣḥ]: Ergänzung nach Barbotin / Clère, L'inscription, 25 Anm. 126.
Persistent ID:
IBUBd02RMuI03kpUrgeJGFhgEeM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02RMuI03kpUrgeJGFhgEeM
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd02RMuI03kpUrgeJGFhgEeM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02RMuI03kpUrgeJGFhgEeM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd02RMuI03kpUrgeJGFhgEeM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).