Sentence ID IBUBd0ZFnUY48kSfuuW4Iav14Rw


de
[Möge euer Stadtgott für euch leben, möge der König in seiner (Regierungs-)Zeit für euch gedeihen lassen, möge die Liebe zu euch in der Stadt sein, das Lob über euch beim Herrn] der Beiden Länder und die Liebe zu euch bei seinem Hofstaat,

Persistent ID: IBUBd0ZFnUY48kSfuuW4Iav14Rw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZFnUY48kSfuuW4Iav14Rw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0ZFnUY48kSfuuW4Iav14Rw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZFnUY48kSfuuW4Iav14Rw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZFnUY48kSfuuW4Iav14Rw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/22/2025)