Sentence ID IBUBd1eiEshGXUjVrqtqPCOF6EA



    verb
    de einnehmen (Festung u.ä.)

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Festung

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de nämlich, betreffend

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Stärke, Gewalt

    (unspecified)
    N

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Termin, Zeit, Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de wenig

    (unspecified)
    ADJ

de In kurzer Zeit nahm der König die nämliche Festung ein.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/19/2021)

Comments
  • Hierogl. (N. 21-22) ḥqꜣ.n ḥm=f rsj.t ṯn mꜣꜥ m tr ꜥnḏ wr; griech. en oligôi chronôi tên te polin kata kratos heilen

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1eiEshGXUjVrqtqPCOF6EA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1eiEshGXUjVrqtqPCOF6EA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1eiEshGXUjVrqtqPCOF6EA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1eiEshGXUjVrqtqPCOF6EA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1eiEshGXUjVrqtqPCOF6EA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)