Sentence ID IBUBd1p3v05iwEQKqdW6VUmqgQw



    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Brot (allgem. Ausdruck)

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de hergestellt aus (Material)

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de Emmer, zweizeiliger Weizen (Triticum dicoccum)

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de weiß, hell

    (unedited)
    ADJ
Glyphs artificially arranged

de Ich lebe von Brot aus hellem Emmer.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/04/2022)

Persistent ID: IBUBd1p3v05iwEQKqdW6VUmqgQw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1p3v05iwEQKqdW6VUmqgQw

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd1p3v05iwEQKqdW6VUmqgQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1p3v05iwEQKqdW6VUmqgQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1p3v05iwEQKqdW6VUmqgQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)