Sentence ID IBUBd2Dt2u99g0usnOT6VxxffKE
2
interjection
[Interjektion]; oh!
(unedited)
INTJ
substantive_masc
Großer, Fürst
(unedited)
N.m
substantive_masc
Herr, Besitzer von etw.
(unedited)
N.m
substantive_masc
Nahrung
(unedited)
N.m
interjection
[Interjektion]; oh!
(unedited)
INTJ
substantive_masc
Großer, Fürst
(unedited)
N.m
nisbe_adjective_preposition
vorn befindlich, befindlich vor
(unedited)
PREP-adjz
substantive_masc
oberes Stockwerk
(unedited)
N.m
verb_irr
geben
(unedited)
V
substantive_masc
Brot (allgem. Ausdruck)
(unedited)
N.m
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unedited)
PREP
gods_name
GN/Ptah
(unedited)
DIVN
verb_irr
geben
(unedited)
V
personal_pronoun
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unedited)
-2pl
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
substantive_masc
Brot (allgem. Ausdruck)
(unedited)
N.m
Oh Großer, Herr der Nahrung, oh Großer, der den "oberen Etagen" vorsteht, die (ihr beiden) Ptah Brot gebt, gebet (auch) mir Brot!
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/22/2021)
Persistent ID:
IBUBd2Dt2u99g0usnOT6VxxffKE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Dt2u99g0usnOT6VxxffKE
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd2Dt2u99g0usnOT6VxxffKE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Dt2u99g0usnOT6VxxffKE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Dt2u99g0usnOT6VxxffKE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).