Sentence ID IBUBd3BKrYvSiEdCiU863G9eilo
Bring doch zu (?) jenen vier zum Hügel Gehörigen, die auf ihren ḏꜥb-Szeptern sitzen, die auf der östlichen Seite des Himmels hervorkommen, und sie werden diese deine gute Anrede, die deine mannbare Tochter (?)/deine Tochter, die Kuh (?), zu dir gesagt hat, dem Nehebkau verkünden, und Nehebkau wird diese deine gute Anrede den beiden Neunheiten verkünden.
Comments
-
Faulkner, AEPT, 252: "'Pray bring' say those four regional spirits"; Allen, AEPT, 230: "A statement will be fetched to the four mound-gods".
Persistent ID:
IBUBd3BKrYvSiEdCiU863G9eilo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3BKrYvSiEdCiU863G9eilo
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3BKrYvSiEdCiU863G9eilo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3BKrYvSiEdCiU863G9eilo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3BKrYvSiEdCiU863G9eilo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).