de[§1] Beginn (der Aufzeichnung) des [Si]eges [des] Königs von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, des Sohnes des Re [Ramses-meriamun], ⸢dem ewiglich Leben gegeben ist⸣, [§2] den er im Land Chatti, [N]aharina, dem Land ..., [§3] in P[i]dasa, [in] Dardany, [§4] im Land Masa, im Land [Q]arqisch ..., [§5] [in] Karkemisch, Qedi, dem ⸢Land⸣ Qadesch, [§6] in ... errungen hat.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
Comments
Ramses II. bekämpfte eine Koalitionsarmee, hat aber die Territorien der meisten genannten Länder nie selbst mit seiner Armee betreten. Zu den erwähnten Ländernamen und ihrer möglichen Lokalisation zur Zeit Ramses II. vgl. die Ausführungen bei KRITANC II, 50-55 mit Karte 2.
Commentary author:
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch;
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
06/26/2015
Chatti ist die Bezeichnung des Herrschaftsgebiets des Königs Muwatalli II., heute auch Hethitien genannt. Hauptstadt war Hattuscha bzw. unter Muwatalli auch Tarchuntascha.
Commentary author:
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch;
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
06/26/2015
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Silke Grallert, with contributions byAltägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd3bZcKsz40Wkos8b891aFro<https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bZcKsz40Wkos8b891aFro>,
in: Thesaurus Linguae Aegyptiae,
Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bZcKsz40Wkos8b891aFro,
in: Thesaurus Linguae Aegyptiae
(accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).