Sentence ID IBUBd48Ty9CUhEI3mnJyxbcUCXI



    substantive_masc
    de Tagesanbruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de sie (pron. suff. 3. pl.)

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de rufen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu, nach

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de (pron. suff. 1. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -1sg

de Des Morgens kam man, um nach 〈mir〉 zu rufen.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBd48Ty9CUhEI3mnJyxbcUCXI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48Ty9CUhEI3mnJyxbcUCXI

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd48Ty9CUhEI3mnJyxbcUCXI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48Ty9CUhEI3mnJyxbcUCXI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48Ty9CUhEI3mnJyxbcUCXI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)