Sentence ID IBUBd4GT9Dqf8UxClquQ75uI2xQ


de
(unter) dem Herrn von Ägypten (wörtl.: Schwarzes Land), dem Herrscher der Wüste (wörtl.: Rotes Land), dem Gebieter der Beiden Länder (= Ägypten) wie Atum, der Mauer aus Flintstein um Ägyten herum, der sein Heer (= Fußvolk) und seine Streitwagentruppen beschützt, dem Schützer des Landes (= Ägypten), dem Gatten Ägytens, der es (= Ägypten) stark macht gegen alle (anderen) Länder, dem Schöngesichtigen, dem Anmutigen in der Chepresch-Krone, dem Aufmerksamen mit oberägyptischer und unterägyptischer Krone,

Persistent ID: IBUBd4GT9Dqf8UxClquQ75uI2xQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4GT9Dqf8UxClquQ75uI2xQ

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4GT9Dqf8UxClquQ75uI2xQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4GT9Dqf8UxClquQ75uI2xQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4GT9Dqf8UxClquQ75uI2xQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/4/2025)