Sentence ID IBUBd4XjhlV6sUcyppEQiPzHSsU


de
O Osiris Iri-pat, Hati-a, Vorsteher ⸢der Priester⸣, [Herrscher] der Wüsten in Theben, Vorsteher der Türen der Wüsten, Vorsteher der Priester in Thinis, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester [...], Vorsteher der Priester in Assiut - die Beherrschung bedeutet das der vier von sechs Hati-a(-schaften)(?) in Oberägypten, seine südliche Grenze reicht bis nach Elephantine, die nördliche bis nach Hermopolis, das macht 51 Iteru - [...], Obergutsverwalter der [Gottes]gemahlin des Re-Amun, Padihorresnet, Gerechtfertigter, steh auf, erhebe dich!

Persistent ID: IBUBd4XjhlV6sUcyppEQiPzHSsU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XjhlV6sUcyppEQiPzHSsU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4XjhlV6sUcyppEQiPzHSsU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XjhlV6sUcyppEQiPzHSsU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XjhlV6sUcyppEQiPzHSsU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/15/2025)