Sentence ID IBUBd4hzgSQcX03lpbKW4fGMEpg


de
Ich hörte diese Gesänge, die in den Gräbern sind seit dem Anbeginn, und was sie berichten über die Hochschätzung des Erdenlebens und die Herabsetzung des Jenseits.

Comments
  • Das grammatisch erforderliche n nach dem pluralischen Demonstrativpronomen ist nicht mitgeschrieben.

    ḏr-ꜥ{.w} ist mit Gardiner Sign-list N33 geschrieben, als ob es sich um einen Plural handelt.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4hzgSQcX03lpbKW4fGMEpg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4hzgSQcX03lpbKW4fGMEpg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4hzgSQcX03lpbKW4fGMEpg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4hzgSQcX03lpbKW4fGMEpg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4hzgSQcX03lpbKW4fGMEpg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)