Sentence ID IBUBd4smcFlQXECflSZpDhKYSew
adjective
anderer
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Mitteilung (in Briefformeln)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
4
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
•
particle
wie folgt
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
wir [Präs.I-Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
1pl
preposition
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
(Dienst) leisten
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
preposition
in
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c]
(unspecified)
art:pl
substantive_fem
Stelle
(unspecified)
N.f:sg
•
verb_2-lit
sagen
Rel.form.prefx.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
•
verb_3-inf
veranlasse (dass)!
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-inf
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
verb_3-lit
schlagen (handwerklich=hämmern?)
Inf_Aux.jri̯
V\inf
5
adverb
in gutem Zustand
(unspecified)
ADV
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
•
particle_nonenclitic
aber
(unspecified)
PTCL
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive
Farbe
Noun.pl.stabs
N:pl
preposition
(fort) von
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
nꜣ
(unspecified)
(infl. unspecified)
unkares Zeichen
•
Eine weitere Mitteilung an meinen 〈Herrn〉, daß wir an dem Platz gearbeitet haben, an dem mein Herr befohlen hat: 'Hämmert es ordentlich', aber die Farbe war weg von ihm (=dem Platz).
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd4smcFlQXECflSZpDhKYSew
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4smcFlQXECflSZpDhKYSew
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4smcFlQXECflSZpDhKYSew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4smcFlQXECflSZpDhKYSew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4smcFlQXECflSZpDhKYSew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.