Sentence ID IBUBd4tuNutZC0AIuHUwgviw6Wo


1.4 jm[m] mehr als die Hälfte der Zeile verloren ⸮ꜥšꜣ? n nꜣ nṯr.w.PL nṯr.yt.PL nb.w 1.5 tꜣ etwa zwei Drittel der Zeile verloren Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) pꜣy =n nb{.t} nfr



    1.4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    mehr als die Hälfte der Zeile verloren
     
     

     
     

    adjective
    de viel

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    1.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    etwa zwei Drittel der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1pl
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut; schön; vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Veranla[sse] [... ... ...] viel? [...] den Göttern und Göttinnen, den Herren des Landes [... ... ...] Pharao LHG, unser guter Herr.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd4tuNutZC0AIuHUwgviw6Wo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4tuNutZC0AIuHUwgviw6Wo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4tuNutZC0AIuHUwgviw6Wo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4tuNutZC0AIuHUwgviw6Wo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4tuNutZC0AIuHUwgviw6Wo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)