Sentence ID IBUBd7TQhBTdb0hwv3oFXdw3xv0
Comments
-
Hierogl. (N. 6-7) jw imj.w-rꜣ gs.w-pr ḥm.w-nṯr ḥrj.w-sštꜣ ꜥb.w-nṯr ꜥq(.w) r bw-ḏsr smꜥr nṯr.w m sṯ.t=sn ḥnꜥ zš.w mḏꜣ.t-nṯr ḥ(n)ꜥ ṯj(.t) pr-ꜥnḫ; griech. (6-7) hoi archiereis kai prophêtai kai hoi eis to adyton eisporeuomenoi (irrig x statt s) pros ton stolismon tôn | theôn kai pterophorai kai hierogrammateis.
-
Anschluß des Folgenden als Genitiv nach Simpson, Grammar 259; vgl. jetzt auch Hoffmann / Pfeiffer, Der Stein von Rosetta, 2021, 60 und 166 (10)). Hierogl. (N 6) hrw pn sḫꜣw (bei Spiegelberg 40 irrtümlich ausgelassen; die sehr entstellte Schreibung in N ist aber nach Kanopus eindeutig zu ergänzen); griech. (6) psêphisma.
Persistent ID:
IBUBd7TQhBTdb0hwv3oFXdw3xv0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7TQhBTdb0hwv3oFXdw3xv0
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7TQhBTdb0hwv3oFXdw3xv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7TQhBTdb0hwv3oFXdw3xv0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7TQhBTdb0hwv3oFXdw3xv0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.