Sentence ID IBUBd82I6JRhf0gGnOLgm5n8bMc




    Opet 81
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de aufwachen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de gut

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    1,5Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de größeres Haus

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de erzeugen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Puisses-tu t'éveiller bellement, en paix, Osiris [... ... Château de] son engendrement.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • wtṯ=f: ergänzt nach der Parallele bei Herbin, in: RdE 54, 2003, 122 und 126, Anm. (c).

    Commentary author: Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd82I6JRhf0gGnOLgm5n8bMc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82I6JRhf0gGnOLgm5n8bMc

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd82I6JRhf0gGnOLgm5n8bMc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82I6JRhf0gGnOLgm5n8bMc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82I6JRhf0gGnOLgm5n8bMc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)