Sentence ID IBUBd8NpyfYstk8OnxqmGWOBTPs



    particle_nonenclitic
    de aber (Konjunktion)

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Verlust

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Besitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg


    104
     
     

     
     

    kings_name
    de [Thronname Sethos I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    artifact_name
    de Das Herz ist zufrieden in Abydos (Tempel)

    (unspecified)
    PROPN


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    kings_name
    de [Thronname Sethos I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    artifact_name
    de Das Herz ist zufrieden in Abydos (Tempel)

    (unspecified)
    PROPN


    105
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Inspektor

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Der und Der

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wagenlenker

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Der und Der

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Stalloberster

    (unspecified)
    N.m:sg


    106
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Der und Der

    (unspecified)
    N.m:sg


    zerstört
     
     

     
     

de Aber sollte ein Verlust an irgendwelchen Sachen des Hauses des Men-Maat-Re (namens) 'Zufrieden ist das Herz in Abydos' eintreten ... irgendwelche Leute von dem Haus des Men-Maat-Re (namens) 'Zufrieden ist das Herz in Abydos' ...(mit den Worten?): Es war der und der Inspektor, der und der Wagenlenker oder der und der Stalloberst ... ; -

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/04/2023)

Comments
  • Ergänzung vgl. David, GOF 38.5, 97

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8NpyfYstk8OnxqmGWOBTPs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NpyfYstk8OnxqmGWOBTPs

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd8NpyfYstk8OnxqmGWOBTPs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NpyfYstk8OnxqmGWOBTPs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NpyfYstk8OnxqmGWOBTPs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)