Sentence ID IBUBd8ni1rtQT0wTtoalaSlgF2w




    Big27,13

    Big27,13
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de vollkommen

    (unspecified)
    ADJ

    verb_caus_3-inf
    de hoch machen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_king
    de König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN


    Big27,14

    Big27,14
     
     

     
     

    kings_name
    de Ptolemaeus XII

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de lieben

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Abaton (griech.)

    (unspecified)
    N

fr Vive le dieu parfait, qui soulève le ciel, le roi de Haute et Basse Egypte, 𓍹Ptolémée, vivant éternellement, aimé d'Isis𓍺, aimé d'Osiris, le grand dieu, seigneur de l'Abaton.

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/18/2023)

Persistent ID: IBUBd8ni1rtQT0wTtoalaSlgF2w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ni1rtQT0wTtoalaSlgF2w

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd8ni1rtQT0wTtoalaSlgF2w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ni1rtQT0wTtoalaSlgF2w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ni1rtQT0wTtoalaSlgF2w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)