Sentence ID IBUBd9BWx6o9xE1gvllyc7Ffj3c
verb_caus_3-lit
gesund erhalten
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_masc
Palast
(unspecified)
N.m:sg
verb
l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
V
24.2
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.1pl
art.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
verb
l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
V
adjective
gut
Adj.sgm
ADJ:m.sg
"Lasse Pharao L.H.G., unseren 〈guten〉 Herrn L.H.G., gesund bleiben!
Dating (time frame):
Sethos II. Usercheperure
SP2O7AHMRVFFNA6YJ2TIIYPS3A
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Persistent ID:
IBUBd9BWx6o9xE1gvllyc7Ffj3c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9BWx6o9xE1gvllyc7Ffj3c
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9BWx6o9xE1gvllyc7Ffj3c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9BWx6o9xE1gvllyc7Ffj3c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9BWx6o9xE1gvllyc7Ffj3c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).