Sentence ID IBUBdQe8QQjgUEusof6hE3l7UD0
417
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V
preposition
über
(unspecified)
PREP
substantive
Binde
(unspecified)
N
nisbe_adjective_preposition
bestehend aus
(unspecified)
gen
substantive_masc
Königsleinen
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
schreiben; malen
(unspecified)
V
preposition
mittels, durch [instr.]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Farbe, Tinte
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Ruß
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
gehörig zu
(unspecified)
gen
substantive_masc
Tamariske
(unspecified)
N.m:sg
preposition
und [z.Koordination zweier Subst.], mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Myrrhenharz [Commiphora spec.]
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
legen, setzen
(unspecified)
V
preposition
zu, bis, an, in [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive
Hals, Kehle
(unspecified)
N
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Ach-Geist, Verklärter
(unspecified)
N.m:sg
418
demonstrative_pronoun
dieser, [pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_masc
das Landen, Begräbnis
(unspecified)
N.m:sg
Über einem Band aus Königsleinen zu sprechen, mit Tinte beschrieben (aus) dem Ruß der Tamariske und Myrrhen, indem es diesem "Verklärten" am Begräbnistag um den Hals gelegt wird.
Dating (time frame):
Amenhotep III. Nebmaatre
TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/16/2020)
Persistent ID:
IBUBdQe8QQjgUEusof6hE3l7UD0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQe8QQjgUEusof6hE3l7UD0
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdQe8QQjgUEusof6hE3l7UD0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQe8QQjgUEusof6hE3l7UD0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQe8QQjgUEusof6hE3l7UD0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).