Sentence ID IBUBdWJYJJ0l0EAfjmncvQ7NUp8






    DEM183,16
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chons

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Theben

    (unspecified)
    TOPN

    epith_god
    de der vollkommen Gnädige (Chons u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N




    DEM183,17
     
     

     
     

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-lit
    de emporsteigen lassen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

fr Récitation par Khonsou dans Thèbes Neferhotep, Horus, seigneur de la joie, Chou, le grand, celui qui élève Maât pour Amon.

Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/23/2023)

Persistent ID: IBUBdWJYJJ0l0EAfjmncvQ7NUp8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJYJJ0l0EAfjmncvQ7NUp8

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdWJYJJ0l0EAfjmncvQ7NUp8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJYJJ0l0EAfjmncvQ7NUp8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJYJJ0l0EAfjmncvQ7NUp8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)