Sentence ID IBUBdWhGdREJ9E2uvJdnUBXQEeQ




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    5
     
     

     
     

    person_name
    de Weben-ka

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn, sein Geliebter, Weben-ka.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/05/2016)

Persistent ID: IBUBdWhGdREJ9E2uvJdnUBXQEeQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhGdREJ9E2uvJdnUBXQEeQ

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWhGdREJ9E2uvJdnUBXQEeQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhGdREJ9E2uvJdnUBXQEeQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhGdREJ9E2uvJdnUBXQEeQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)