Sentence ID IBUBdWk8GiuzS0FzqxlfBZOHjis
I,1
verb
veranlassen
(unspecified)
V
verb
atmen
(unspecified)
V
substantive_masc
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Leib, Körper, Bauch
(unspecified)
N.f:sg
preposition
und
(unspecified)
PREP
verb
herauskommen, erscheinen
(unspecified)
V
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
I,2
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Land (konkret)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gestalt (= ẖrb)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
preposition
entsprechend, auf (eine Weise)
(unspecified)
PREP
verb
belieben, wollen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
folgen, dienen
(unspecified)
V
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tempel, Heiligtum
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
[Veranlassen, daß atmet(?)] der Ba auf dem Leib, indem (er) herauskommt aus der Unterwelt auf das Land des Re in jedweder Gestalt, die er (der Verstorbene) wünscht, um jedem Gott in jedem Tempel zu folgen,
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Vorschlag zur Ergänzung des Anfangs nach M. Smith.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWk8GiuzS0FzqxlfBZOHjis
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWk8GiuzS0FzqxlfBZOHjis
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWk8GiuzS0FzqxlfBZOHjis <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWk8GiuzS0FzqxlfBZOHjis>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWk8GiuzS0FzqxlfBZOHjis, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).