Sentence ID IBUBdww9kLzXBkyGnJmaRFc5F7Y
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_irr
zulassen (dass)
SC.n.act.ngem.1pl_Neg.nn
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
verb_3-lit
mächtig sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Kind, Geschöpf
Noun.pl.stpr.1pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
substantive_fem
Ehefrau
Noun.du.stpr.1pl
N.f:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
Sz.12.1:4
substantive_fem
Leute
(unspecified)
N.f:sg
adjective
irgendeiner
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Nicht werden wir zulassen, daß unsere Kinder, unsere beiden Ehefrauen und irgendein Mensch über sie verfügen.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdww9kLzXBkyGnJmaRFc5F7Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdww9kLzXBkyGnJmaRFc5F7Y
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdww9kLzXBkyGnJmaRFc5F7Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdww9kLzXBkyGnJmaRFc5F7Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdww9kLzXBkyGnJmaRFc5F7Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.