Sentence ID IBUBdxPOJ92dnE81mzVsGhceSv4


de
Sein Begräbnis in der Nekropole wohlgefällig für Osiris, dem Ersten der Herren der Ehrwürdigkeit beim König und bei Anubis, der auf seinem Berg ist, dem Herrn der Nekropole.

Comments
  • evtl. fehlerhaft für qrs.tj=f 'er möge begraben werden'; vgl. Lapp, Opferformel AR, §65ff.

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxPOJ92dnE81mzVsGhceSv4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPOJ92dnE81mzVsGhceSv4

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ingelore Hafemann, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxPOJ92dnE81mzVsGhceSv4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPOJ92dnE81mzVsGhceSv4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxPOJ92dnE81mzVsGhceSv4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/11/2025)