Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text KNSMCFBOJRFORGQKPHN7SD73HY
de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris, der an der Spitze von Busiris ist, 〈〈gibt:〉〉
de Ein Totenopfer für ihn, wohlgefällig allen Göttern des Westens.
de Ihm mögen die Verklärungen durch den Vorlesepriester gegeben werden.
de Seine Versorgung/Würde möge beim Großen Gott sein.
de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Anubis, der vor der Götterhalle ist, Herr der Nekropole, 〈〈gibt〉〉:
de Sein Begräbnis in der Nekropole wohlgefällig für Osiris, dem Ersten der Herren der Ehrwürdigkeit beim König und bei Anubis, der auf seinem Berg ist, dem Herrn der Nekropole.
de Ein Opfer, das der König gibt, eine Opfer, das Osiris, der Herr von Abydos, gibt:
de Er möge sein Totenopfer empfangen an dem Fest der Jahreseröffnungsfest, am Thot-Fest, am Jahresersten-Fest, am Jubilierens-Fest, am Sokar-Fest, am Hauptfest, an jedem täglichen Fest ewiglich.
de Der Vorsteher der Priester an der Teti-Pyramide, Pächter, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher jedes geheimen Befehls des Königs, Vorsteher der sechs großen Hallen, Vorsteher der beiden Handwerkerstätten des Königsschmucks, Fürst (und) Bürgermeister Neferseschemre, der Großwesir, sein Rufname ist Scheschi.
de Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Alabaster, tausend an Rind, tausend and Kleidung und Geflügel.
(1) |
de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Osiris, der an der Spitze von Busiris ist, 〈〈gibt:〉〉 |
||
(2) |
de Ein Totenopfer für ihn, wohlgefällig allen Göttern des Westens. |
||
(3) |
de Ihm mögen die Verklärungen durch den Vorlesepriester gegeben werden. |
||
(4) |
de Seine Versorgung/Würde möge beim Großen Gott sein. |
||
(5) |
de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Anubis, der vor der Götterhalle ist, Herr der Nekropole, 〈〈gibt〉〉: |
||
(6) |
de Sein Begräbnis in der Nekropole wohlgefällig für Osiris, dem Ersten der Herren der Ehrwürdigkeit beim König und bei Anubis, der auf seinem Berg ist, dem Herrn der Nekropole. |
||
(7) |
de Ein Opfer, das der König gibt, eine Opfer, das Osiris, der Herr von Abydos, gibt: |
||
(8) |
de Er möge sein Totenopfer empfangen an dem Fest der Jahreseröffnungsfest, am Thot-Fest, am Jahresersten-Fest, am Jubilierens-Fest, am Sokar-Fest, am Hauptfest, an jedem täglichen Fest ewiglich. |
||
(9) |
de Der Vorsteher der Priester an der Teti-Pyramide, Pächter, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher jedes geheimen Befehls des Königs, Vorsteher der sechs großen Hallen, Vorsteher der beiden Handwerkerstätten des Königsschmucks, Fürst (und) Bürgermeister Neferseschemre, der Großwesir, sein Rufname ist Scheschi. |
||
(10) |
de Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Alabaster, tausend an Rind, tausend and Kleidung und Geflügel. |
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ingelore Hafemann, Sophie Diepold, Sentences of text "1. oberer Sturzbalken" (Text ID KNSMCFBOJRFORGQKPHN7SD73HY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KNSMCFBOJRFORGQKPHN7SD73HY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KNSMCFBOJRFORGQKPHN7SD73HY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).