Sentence ID IBUBdyC1Td83YEDvlVoYSrzqKSk



    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN


    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Platz

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de rein

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    verb_3-inf
    de setzen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Morgendlicher Gott (Morgenstern, Venus)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de inmitten von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feld

    (unspecified)
    N.f:sg


    zerstört
     
     

     
     

de Deine Schwester Isis [...] zum Horizont, zu den reinen Plätzen des Re, und er wird dich als Morgendlichen Gott mitten in das [...]-Gefilde setzen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyC1Td83YEDvlVoYSrzqKSk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyC1Td83YEDvlVoYSrzqKSk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyC1Td83YEDvlVoYSrzqKSk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyC1Td83YEDvlVoYSrzqKSk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyC1Td83YEDvlVoYSrzqKSk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)