Satz ID IBUBdyzKcAcbt0Kkm3pY0KqF2BI






    x+7.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    werden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Abgrund

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[...] ist zu Tief(wasser) geworden.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyzKcAcbt0Kkm3pY0KqF2BI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzKcAcbt0Kkm3pY0KqF2BI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdyzKcAcbt0Kkm3pY0KqF2BI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzKcAcbt0Kkm3pY0KqF2BI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzKcAcbt0Kkm3pY0KqF2BI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)