Satz ID IBcBUTldqXouM01esrXzqFwVGnM


de
Möge er mir eine Lebenszeit in Vollkommenheit nach 110 Jahren vollenden.
en
May he complete a good lifetime for me after 110 years.

Kommentare
  • rnp.t 110: For the ideal age of 110 years, see R. Moftah, Lebenszeit und Verheißungen in den Biographien, in: ASAE 65, 1983, 91-109, and compare with the enumeration of years in service given on the back pillar.

    Autor:in des Kommentars: Elizabeth Frood (Datensatz erstellt: 17.11.2022, letzte Revision: 17.11.2022)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcBUTldqXouM01esrXzqFwVGnM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBUTldqXouM01esrXzqFwVGnM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBcBUTldqXouM01esrXzqFwVGnM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBUTldqXouM01esrXzqFwVGnM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBUTldqXouM01esrXzqFwVGnM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)