Sentence ID IBgBOC05ItIzDkKFiIOmV5WEXNg
SAT 19, 51a-b
SAT 19, 51a-b
personal_pronoun
er [Selbst.Pron. sg.3.m.]
(unedited)
3sg.m
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unedited)
art:m.sg
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_substantive
göttlich; heilig
(unedited)
N-adjz(infl. unedited)
{r}
(unedited)
(infl. unspecified)
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unedited)
art:f.sg
substantive_fem
Leichnam
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
groß
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
(unedited)
REL(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
19
place_name
Sais
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
person_name
Neith
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Car il est le ba divin du grand cadavre qui se trouve à Saïs de Neith.
Dating (time frame):
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 05/16/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBgBOC05ItIzDkKFiIOmV5WEXNg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBOC05ItIzDkKFiIOmV5WEXNg
Please cite as:
(Full citation)Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgBOC05ItIzDkKFiIOmV5WEXNg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBOC05ItIzDkKFiIOmV5WEXNg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBOC05ItIzDkKFiIOmV5WEXNg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).