Sentence ID IBgBl9Zd7i1l3Uy7ujwkNfzefz0


de
(Meine) Mutter [Isis] beschwört [___] nicht für mich, dessen [Namen] man nicht kennt (???).

Comments
  • Eine Lücke von etwa 4 Schreibgruppen, in die wohl kaum mehr als zwei Wörter passten. Das hintere muss ein Göttername sein, denn das erste vollständige Zeichen nach der Lücke ist der Falke auf Standarte, der Klassifikator sein muss. DZA 30.188.580 erwägt: "Meine Mutter [Isis] will keine Beschwörung machen für [...]". Nach mw.t ist in diesem Kontext auch kaum etwas anderes als der Göttername Isis zu erwarten. Ergänzt man den Namen, dann wäre die Gottheit, von der noch der Klassifikator erhalten ist, Objekt des Beschwörens, und n=j indirektes Objekt.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 07/16/2018, latest revision: 06/05/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBl9Zd7i1l3Uy7ujwkNfzefz0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBl9Zd7i1l3Uy7ujwkNfzefz0

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgBl9Zd7i1l3Uy7ujwkNfzefz0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBl9Zd7i1l3Uy7ujwkNfzefz0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBl9Zd7i1l3Uy7ujwkNfzefz0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)