Sentence ID IBgBl9Zd7i1l3Uy7ujwkNfzefz0
(Meine) Mutter [Isis] beschwört [___] nicht für mich, dessen [Namen] man nicht kennt (???).
Comments
-
Eine Lücke von etwa 4 Schreibgruppen, in die wohl kaum mehr als zwei Wörter passten. Das hintere muss ein Göttername sein, denn das erste vollständige Zeichen nach der Lücke ist der Falke auf Standarte, der Klassifikator sein muss. DZA 30.188.580 erwägt: "Meine Mutter [Isis] will keine Beschwörung machen für [...]". Nach mw.t ist in diesem Kontext auch kaum etwas anderes als der Göttername Isis zu erwarten. Ergänzt man den Namen, dann wäre die Gottheit, von der noch der Klassifikator erhalten ist, Objekt des Beschwörens, und n=j indirektes Objekt.
Persistent ID:
IBgBl9Zd7i1l3Uy7ujwkNfzefz0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBl9Zd7i1l3Uy7ujwkNfzefz0
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgBl9Zd7i1l3Uy7ujwkNfzefz0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBl9Zd7i1l3Uy7ujwkNfzefz0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBl9Zd7i1l3Uy7ujwkNfzefz0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).