Sentence ID IBkAUZ7fp7m560Qej7jMdauh04k
verb_3-lit
opfern
Imp.pl
V\imp.pl
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Bier
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_3-lit
Weihrauch
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Feuer
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Wasserspende
(unspecified)
N.m:sg
preposition
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fest
(unspecified)
N.m:sg
adjective
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
Der Westen
(unspecified)
DIVN
Opfert für mich Brot und Bier, zündet Weihrauch an und gebt Wasser an jedem Fest des Westens.
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 02/18/2019,
latest changes: 11/29/2024)
Persistent ID:
IBkAUZ7fp7m560Qej7jMdauh04k
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUZ7fp7m560Qej7jMdauh04k
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkAUZ7fp7m560Qej7jMdauh04k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUZ7fp7m560Qej7jMdauh04k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUZ7fp7m560Qej7jMdauh04k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.