Sentence ID IBkCIBQzJZp0M0WWsFi2fhFTIwo
Comments
-
Diese Ergänzung wird von Helck, in: ZÄS 120, 1993, 39 nicht eigens kommentiert. Sie erschließt sich aber nicht direkt und ist daher als unsicher einzuschätzen.
-
Diese Ergänzung hat Helck, in: ZÄS 120, 1993, 39 nur unter Vorbehalt vorgenommen, weil ꜣbi̯ normalerweise mit dem Zeichen „Mann mit Hand am Mund“ (?) determiniert wird.
-
Klug, Stelen, 385 korrigiert hier aufgrund des abrupten Wechsels von der 3. zur 1. Person von {=j} zu 〈=f〉.
-
Beylage, Stelentexte, 380-318 mit Anm. 1140 ergänzt in der großen Lücke noch einen Satz, der die Stiftungsformel abschließt: jri̯ n=f zꜣ-Rꜥw 𓍹Jmn-ḥtp.w𓍺 ḏi̯ ꜥnḫ „Es handelt für ihn der Sohn des Re Amenhotep, beschenkt mit Leben.“ (o.ä.).
Persistent ID:
IBkCIBQzJZp0M0WWsFi2fhFTIwo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCIBQzJZp0M0WWsFi2fhFTIwo
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCIBQzJZp0M0WWsFi2fhFTIwo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCIBQzJZp0M0WWsFi2fhFTIwo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCIBQzJZp0M0WWsFi2fhFTIwo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.