Sentence ID IBkCd5kagWBgO0Fxlwbe9tynCIo



    verb_caus_3-lit
    de reinigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Heiligtum

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP


    D 7, 185.4
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de frisch

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de erster Tag des Jahres

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de aufhören

    (unspecified)
    V

de Ich reinige dein Heiligtum mit diesem frischen Wasser am Jahresbeginn ohne Unterlass.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/04/2019, latest changes: 01/19/2023)

Persistent ID: IBkCd5kagWBgO0Fxlwbe9tynCIo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd5kagWBgO0Fxlwbe9tynCIo

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCd5kagWBgO0Fxlwbe9tynCIo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd5kagWBgO0Fxlwbe9tynCIo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd5kagWBgO0Fxlwbe9tynCIo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)