Sentence ID ICAAd2XppRgtKUkcif8Xi71Qdzo



    substantive_fem
    de Milch (der Mutter oder der Tiere)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Kind

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de erhaben

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

de seine Milch für das erhabene Kind,

Author(s): Donata Schäfer; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 03/17/2020, latest changes: 10/17/2023)

Comments
  • - P(ꜣ)-šr-šps: Schäfer, Makedonische Pharaonen und hieroglyphische Stelen, StudHell 50, 2011, 173 transkribiert pꜣ ẖrd šps (ebenso Kaplony-Heckel, 618, Anm. 16.a).

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 04/13/2021, latest revision: 04/13/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICAAd2XppRgtKUkcif8Xi71Qdzo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd2XppRgtKUkcif8Xi71Qdzo

Please cite as:

(Full citation)
Donata Schäfer, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICAAd2XppRgtKUkcif8Xi71Qdzo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd2XppRgtKUkcif8Xi71Qdzo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd2XppRgtKUkcif8Xi71Qdzo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)