Sentence ID ICACiLJ9zWYItUbzkXFGCsrw02Y
[Die Feind]e [je]doch, die die Truppen versammelt hatten, waren an ihrer Spitze, führten die [G]aue irre, [indem] Unrecht ⸢in⸣ den [Ufern] des ⸢Horus⸣ (= den Tempeln) war, [...].
Comments
-
Der auf dem Rosettastein verlorene Text umfasst in der Bearbeitung von Sethe die Abschnitte Urk. II, 169, 6-182, 5. Sie basieren zum großen Teil auf der Stele von Nobaireh (Kairo, CG 22188).
-
Ergänzung nach der Nobaireh-Stele, Z. 22, vgl. Urk. II, 183, 1.
-
Es folgt in Urk. II, 183, 3-4 eine Ergänzung, die Sethe aufgrund des demotischen Textes und dessen Égyptien-de-Tradition-Parallelen in anderen Teilen des Dekrets vorgenommen hat. Sie lautet, mit der anschließenden Ergänzung nach Nobaireh, Z. 23:
[thi̯=sn mṯn n ḥm=f ḥnꜥ jtj=f šps.j rḏi̯.n nṯr.pl ḫb=f jni̯(.w) jm=sn m jnb(.w)-ḥḏ] [Nobaireh, Z. 23] [m ḥꜣb šsp (j)sk nsw.yt m-ꜥ jt=f smꜣ(.w) m rḏi̯.t dp-ḫt]- "[Sie übertraten den Weg seiner Majestät und seines ehrwürdigen Vaters: Die Götter veranlassten, dass er (= seine
Majestät) die, die von ihnen nach Memphis gebracht worden waren, [Nobaireh, Z. 23] am Fest des Empfangens des Königtums von seinem Vater hinrichtete. Sie wurden durch Pfählen getötet]."
Persistent ID:
ICACiLJ9zWYItUbzkXFGCsrw02Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACiLJ9zWYItUbzkXFGCsrw02Y
Please cite as:
(Full citation)Ralph Birk, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID ICACiLJ9zWYItUbzkXFGCsrw02Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACiLJ9zWYItUbzkXFGCsrw02Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACiLJ9zWYItUbzkXFGCsrw02Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).