Sentence ID ICACkoEb6Wkum0sMq1rAMhCzmbU


de
Dich grüßt der Himmel in Frieden, für dich jubeln die beiden Länder und die Ufer zusammen, für dich gedeihen alle süßen šꜣw-Pflanzen, für dich grünen die frischen Pflanzen, dein Gesicht strahlt in Vollkommenheit, der Himmel wird hell beim Anblick deiner beiden Augen, die Wüste leuchtet wegen deines Anblicks, dieses Land gedeiht durch deine Glanzaugen, dein Gesicht glänzt in den Deltasümpfen.

Persistent ID: ICACkoEb6Wkum0sMq1rAMhCzmbU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACkoEb6Wkum0sMq1rAMhCzmbU

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACkoEb6Wkum0sMq1rAMhCzmbU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACkoEb6Wkum0sMq1rAMhCzmbU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/10/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACkoEb6Wkum0sMq1rAMhCzmbU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/10/2025)