Sentence ID ICADJX5i8VB7EUrrsW9TSLOKp9A



    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de rechtschaffen sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Angelegenheit

     
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Zeit (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
Glyphs artificially arranged

de Sein Herz war im Hinblick auf all ihre Angelegenheiten rechtschaffen, zu jeder Zeit.

Author(s): Ralph Birk; with contributions by: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 10/14/2020, latest changes: 09/19/2023)

Comments
  • Zur Ambivalenz zwischen ꜥq und ꜥqꜣ siehe den Kommentar bei von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, 58 Anm. c und Leroux, Les recommandations aux prêtres, SSR 21, 11 f.

    Commentary author: Ralph Birk; Data file created: 11/24/2020, latest revision: 11/24/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICADJX5i8VB7EUrrsW9TSLOKp9A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJX5i8VB7EUrrsW9TSLOKp9A

Please cite as:

(Full citation)
Ralph Birk, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID ICADJX5i8VB7EUrrsW9TSLOKp9A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJX5i8VB7EUrrsW9TSLOKp9A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJX5i8VB7EUrrsW9TSLOKp9A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)