Satz ID ICECYXsQZWI3YEKnkRCVKBr9faM


de
Schlecht ist [… …] heil [… …] als mir Re seinen (= des Giftstoffes) Namen nannte, während Isis dasaß, [und während Nephthys] dastand, indem ich die Hand darreichte, indem der Gott seine Hand darreichte, indem das Gottesopfer [klein war, wie wenn] die Bretter und Balken sich biegen, (wie wenn?) geben (?) [… …]

Kommentare
  • Eine genaue Segmentierung der ersten Zeile ist aufgrund ihrer Beschaffenheit nicht möglich. Die Parallelversion bietet hier keine Hilfe. Die Anordnung hier ist nur geraten.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 18.09.2021, letzte Revision: 18.09.2021)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECYXsQZWI3YEKnkRCVKBr9faM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYXsQZWI3YEKnkRCVKBr9faM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Satz ID ICECYXsQZWI3YEKnkRCVKBr9faM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYXsQZWI3YEKnkRCVKBr9faM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 25.2.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYXsQZWI3YEKnkRCVKBr9faM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 25.2.2025)