Satz ID ICIBd0AVaFQJ2kVVtupbSL8h3HU
Nachdem sie ihren Spruch (bzw. deren Folgen) gespürt (wörtl.: gekostet) hat und ihr Sohn ihretwegen (?) gebissen wurde, bringt sie ihre Sachen als Ausgleich für die Tatsache, dass sie mir nicht geöffnet hatte.
Kommentare
-
- jni̯=s: Sander-Hansen, Metternichstele, 43 erkennt jni̯(.n)=s; etwas weiter unten (in b.2; Metternichstele Z. 69) steht erneut jni̯=s. In der Parallelstelle auf dem Socle Béhague steht an beiden Stellen ein n als phonetisches Zeichen (jni̯.n=s) oder als phonetisches Komplement (jni̯=s).
Persistente ID:
ICIBd0AVaFQJ2kVVtupbSL8h3HU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBd0AVaFQJ2kVVtupbSL8h3HU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICIBd0AVaFQJ2kVVtupbSL8h3HU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBd0AVaFQJ2kVVtupbSL8h3HU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBd0AVaFQJ2kVVtupbSL8h3HU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.